Comment être poli en anglais ?

Article par Marvin

Écoutez et soyez compréhensif

Les règles de politesse, en communication et dans d’autres domaines, sont ancrées dans l’histoire. Certaines ont également évolué au fi l des changements de la société et de la technologie. Il est certain que ce qui régit la communication polie dans certaines cultures n’est pas vrai dans d’autres, il est donc important de comprendre au préalable les différences culturelles.

Communiquer poliment indique un respect pour les autres, ceci étant très utile dans les communications personnelles et profession-
nelles.

Si vous montrez aux autres que vous les écoutez et que vous les comprenez, ils seront plus disposés à vous écouter et à accepter votre opinion. Ne vous contentez pas de dire « je ne suis pas d’accord », soyez poli et montrez que vous les écoutez et comprenez avant d’expliquer votre opinion.

Vous pouvez être plus professionnel en utilisant des phrases telles que :

Oui, mais…

Je vois ce que vous voulez dire, mais…

Je suis d’accord jusqu’à un certain point, mais…

Par exemple :

Je pense que nous devrions attendre qu’une meilleure opportunité se présente.

Oui, mais il se peut que nous n’ayons pas d’autre occasion comme celle-ci avant un certain temps.

Je pense que nous devrions demander une remise de 20 % car cela leur montrera que nous sommes sérieux.

Je vois ce que vous voulez dire, mais je pense que 20 % est peut-être un peu trop élevé. Cela pourrait les rebuter.

Voici un lien utile pour améliorer mon vocabulaire professionnel afin de mieux vous aider à écouter et à comprendre.

Soyez prévenant

Ne présumez jamais, particulièrement dans un cadre professionnel, que quelqu’un a le temps de parler quand ce n’est pas prévu ; demandez avant de tenter d’entamer une conversation. Ne laissez pas le bruit de fond s’immiscer dans les appels téléphoniques et n’essayez pas de manger pendant que vous êtes en ligne.

Rappelez-vous que le rang professionnel et le respect qui l’accompagne comptent toujours dans les situations sociales, alors ne présumez pas une familiarité avec votre patron lors de la fête de fin d’année du bureau. Ne corrigez pas la grammaire d’une personne en public, sauf si votre nom est mal prononcé. Évitez les conversations qui portent sur quelqu’un d’autre et, lorsque vous engagez la conversation, ne la dominez pas.

La personne dont le style de communication est « prévenant » a de très bonnes compétences relationnelles et est toujours consciente des sentiments des autres. Ce style de communication vous permet également d’être professionnel et de ne pas faire perdre de temps à quelqu’un inutilement.

Pour de plus amples informations sur les différents styles de communication, consultez ce site

Faire une demande

Pour être poli en anglais, lorsque nous demandons quelque chose ou que nous demandons à quelqu’un de faire quelque chose, nous utilisons souvent des verbes de modalité comme pourrait, permettrait, devrait et voudrait.

Ils adoucissent la demande et donnent moins l’impression que vous donnez un ordre à quelqu’un. Par exemple, le serveur d’un restaurant sera plus enclin à vous traiter correctement si vous dites « je souhaiterais une tasse de thé, s’il vous plaît », au lieu de dire « je veux une tasse de thé » ou, pire encore, en utilisant un impératif : «donnez-moi une tasse de thé ».

Vous devez éviter de donner des ordres et formuler vos demandes de manière moins directe, généralement sous la forme d’une question

  • Pourriez-vous ouvrir la fenêtre ?
  • Pourriez-vous baisser un peu le volume de la musique, s’il vous plaît ?
  • Pourriez-vous me dire l’heure, s’il vous plaît ?
  • Auriez-vous l’amabilité de me passer ce livre ?
  • J’apprécierais que vous puissiez…
  • Je vous serais très reconnaissant si vous pouviez….
  • Quand cela vous conviendra, pourriez-vous s’il vous plaît…

Ce lien est utile pour faire des demandes polies.

Interrompre

Interrompre est généralement considéré comme un comportement impoli. Il n’est pas toujours possible de l’éviter, alors lorsque cela se produit, soyez professionnel.

Pour être poli, permettez à votre interlocuteur de terminer une phrase dans la conversation ou comme lors d’une réunion d’affaires, s’il a un temps de parole désigné, attendez la fin de celui-ci.

Dans certains cas, vous devrez peut-être interrompre, par exemple lorsque vous manquez de temps ou que la conversation s’écarte du sujet ou s’engage dans un domaine inapproprié.

Dans ces cas, la communication polie implique de savoir comment interrompre poliment.

Entraînez-vous à utiliser des phrases telles que « excusez-moi, je sais que votre temps est précieux, je pense donc que nous devrions nous en tenir au sujet ».

Voici quelques exemples de la façon d’interrompre en restant poli en anglais

Lorsque vous devez mettre fin à une conversation :

  • Je suis terriblement désolé de vous interrompre mais je dois être au travail pour une réunion sous peu et je dois m’en aller. C’était formidable de vous voir. Passez une bonne journée.
  • Oh ! Désolé de vous interrompre mais je viens de voir l’heure et je dois me rendre au travail. Je suis vraiment désolée. Mais c’était super de discuter avec vous.

Quand vous avez besoin de poser une question ou que vous voulez clarifier quelque chose :

Désolé de vous interrompre, mais puis-je poser une petite question ?

  • Je suis vraiment désolé de vous interrompre, mais je voudrais être sûr d’avoir bien compris.
  • Je ne veux pas être impoli, mais j’aimerais poser une question.

Quand vous voulez participer à une conversation ou exprimer votre opinion :

  • Désolé de vous interrompre, mais avant de continuer, j’aimerais vous faire part de mes idées sur ce sujet.
  • Excusez-moi, mais puis-je intervenir ici ?
  • Puis-je ajouter quelque chose rapidement ?

 

Ce clip vidéo est très pratique pour fournir d’autres conseils sur la manière d’interrompre poliment