Être en désaccord ‘poliment’ avec quelqu’un en anglais

Article par Serena Blanc

Je peux encore le ressentir maintenant. La tension dans l’air pouvait être coupée avec un couteau. Un silence de plomb, à l’exception du bruit du cuir frotté par presque tous les participants qui se tortillaient sur leur chaise. Une autre réunion gênante avec nos clients allemands après leur refus brutal de notre nouvelle proposition en sept petits mots.

« Non, ce n’est pas bon pour nous ».

Vous voyez, c’est l’éternel problème lorsqu’on traite avec des personnes dont l’anglais n’est pas la langue maternelle. Ils peuvent être perçus comme brusques, en particulier lorsqu’il s’agit d’affaires, et manquer du peu de subtilité qui est souvent nécessaire dans ces situations. Il arrive souvent que vous quittiez une de ces réunions en ramassant les morceaux rescapés de votre confiance en vous en quittant la salle de conférence.

D’après mon expérience, faisant affaire avec les clients européens, y compris les allemands, les norvégiens et les français, ils n’auraient pas pu être plus amicaux ou plus utiles, mais au début, ils peuvent paraître intransigeants et parfois grossiers. J’ai appris par la suite que cela était (principalement !) dû à la barrière de la langue et non à des techniques de négociation dignes de Donald Trump. Bien sûr, il est difficile de parler une deuxième ou même une troisième langue et de passer pour un natif de renom, mais je vais vous donner ci-dessous quelques conseils pour vous aider à exprimer votre désaccord avec quelqu’un dans un environnement professionnel.

Soyez positif

Commencez par une note positive – lorsque vous êtes en désaccord, essayez de ne pas l’exprimer d’emblée et donnez plutôt des points positifs.

« J’aime l’idée générale que vous nous exposez, mais je pense que nous pourrions peut-être apporter quelques petites modifications au processus.»

“I like the general idea that you are bringing to the table, however I think we could perhaps make a few small changes to the process.”

 

Proposer des solutions

Apportez une solution. Ne vous contentez pas de dire non. Essayez de donner votre propre opinion et ne vous contentez pas de fustiger l’autre personne.

« Je pense que votre stratégie pourrait ne pas fonctionner pour des raisons juridiques. Puis-je suggérer de tenter cette façon de faire… ? »

“I think that your strategy may not work due to legal reasons. Can I suggest we try it this way…?”

Vous?

Évitez d’utiliser le mot « vous ». Essayez d’utiliser d’autres mots.

«En tant qu’entreprise, nous devons adopter une approche différente pour gérer cette situation»

“We as a company need to adopt a different approach to how we can handle this situation.”

Ne pas interrompre

N’interrompez pas et n’écartez rien. Écoutez l’intégralité de leur propos et prenez des notes. Lorsqu’ils ont terminé, vous pouvez alors poser des questions ou soulever des problèmes.

Guider la conversation

Contestez l’argument, mais ne dénigrez pas la personne, et évitez de lui donner une mauvaise image.

« L’idée va dans le bon sens, cependant je pense que nous devons prendre du recul et regarder le processus dans son ensemble. »

“The idea is going in the right direction, however I think we need to take a step back and look at the process as a whole.”

La flatterie

Reconnaissez les bons points et flattez l’ego de la personne. Soulignez tout ce qui vous a plu dans sa proposition et mentionnez ses succès passés afin d’éviter de sembler trop négatif.

« Je crois que vous avez apporté d’excellentes idées à cette réunion et j’admire vraiment votre point de vue. Toutefois, je pense que nous devrions travailler sur le plan d’affaires que vous nous avez exposé. »

“I believe you have brought some great ideas to the table in this meeting and I really admire your standpoint. Despite this, I think we need to work on the business plan that you have outlined.”